Ezechiel 12:9

SVMensenkind, heeft niet het huis Israels, het wederspannig huis, tot u gezegd: Wat doet gij?
WLCבֶּן־אָדָ֕ם הֲלֹ֨א אָמְר֥וּ אֵלֶ֛יךָ בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל בֵּ֣ית הַמֶּ֑רִי מָ֖ה אַתָּ֥ה עֹשֶֽׂה׃
Trans.

ben-’āḏām hălō’ ’āmərû ’ēleyḵā bêṯ yiśərā’ēl bêṯ hammerî mâ ’atâ ‘ōśeh:


ACט בן אדם הלא אמרו אליך בית ישראל בית המרי  מה אתה עשה
ASVSon of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
BESon of man, has not Israel, the uncontrolled people, said to you, What are you doing?
DarbySon of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
ELB05Menschensohn, hat nicht das Haus Israel, das widerspenstige Haus, zu dir gesagt: Was tust du?
LSGFils de l'homme, la maison d'Israël, cette famille de rebelles ne t'a-t-elle pas dit: Que fais-tu?
SchMenschensohn, hat nicht das widerspenstige Haus Israel zu dir gesagt:
WebSon of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said to thee, What doest thou?

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken